スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

羽多野渉 Diary 2007.7.16 翻訳

最近大家時不時會提到日本的那場地震,一直說著新瀉地震地震的,但縂覺得因爲大部分朋友、友人都是居住東京濱的,只聽説東京有強烈震感看來不會有大事,因而也沒多想。剛才看了下報紙,只看到内容寫了“新瀉,長野受災嚴重”時,我一下子想到涉的老家就是長野……於是放棄馬上洗澡的念頭滾囘電腦前打開了涉的日記本。

果然這孩子寫到的這次的地震,看完了說實話,或許獨自在外打工的孩子聽到老家發生這等大事都是這般心情,涉肯定不是絕無僅有的一個,可是還是讓我很感動,或許一直只看到聲優工作的一面,像這樣關心他們人性化的一面會覺得自己和他們的距離更近一些也説不定?嘛~總之,一切平安,就好!

涉是個乖孩子呢,涉的奶奶也是個了不起的奶奶呢,天地下的奶奶、家人們,都是了不起的!




日記翻譯請往下點



早上一看到新聞中播送的有關地震的報道后立刻急得按乃不住自己了。

“新瀉·長野發生震度6強的地震”(丸:看報紙上面說,一個震級也分強弱,比方現在餘震也起碼有5強~6弱的程度)

打了好幾次電話回老家,可是一直忙音中打不通……
等到終于接通后已經過了11點了。

從聽筒中傳來的是奶奶的聲音。

“你是擔心我們了是吧?謝謝呢。我們這裡沒事的,你工作要加油~”

不知是該說她語氣輕鬆還是什麽的(笑)
總之很有奶奶的風格呢。

聽説地震發生的時候,奶奶正好是獨自一人。
或許因爲奶奶的心細吧,爲了不讓我有所擔心而很輕鬆的和我說著。

若不是在這樣的家中被撫養長大,説不定現在就不可能做這份工作了呢。

一直以來,謝謝你們。

雖然有些鼻子酸酸地,今天我也會去工作的☆
下次要讓奶奶在電視上聽到我元氣的聲音咯!!

comment

Secret

プロフィール

(丸・∀・丸)ノ

Author:(丸・∀・丸)ノ
阿丸へ
【MSN】
hidemana_bt@hotmail.com
【淘寳/旺旺】
hidemana
※代購事宜商談旺旺推賞



上海出身
東京在住
社会人
腐女子・二次元生物
それよりも♡櫻井厨♡
ニコ厨から卒業
ツンデレ属性(自称)
ネット依存症(重度)



好きな作家:
中村春菊  さん
山田ユギ  さん
naked ape さん
志水ゆき  さん
*+☆+*――*+☆+*
崎谷はるひ さん
岡野麻里安 さん



只今中毒中
ネットショッピング愛
ジャムプロ愛
六道骸・なっちゃん・いざやたん愛

Are you alice?漢化

在本blog尋找「Are you alice?」漫畫漢化版的捷徑:

請點擊「カテゴリー」分類下的翻訳も夜露死苦,本blog所有丸子自譯的東西都在那裏,因爲目前爲止還沒有那麽多所以找起來應該比較容易XD

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

カレンダー+最終更新日

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

応援コーナー・その一

180x180_julius.gif

160x600_julius.jpg



bbbana.jpg

IMbana2.jpg

Are you Alice?

Are you Alice?

停電少女と羽蟲のオーケストラ

停電少女と羽蟲のオーケストラ 停電少女と羽蟲のオーケストラ



imbitbana.gif

VitaminZbanner.gif

執事様のお気に入り

ドラマCD「たかが恋だろ」発売決定

ドラマCD「今日もなお執事」発売決定





【スタ☆スカ ドットコム】 アニメ「Starry☆Sky」オフィシャルサイト



阿丸のツイッター

コメント

名詞解釈

關於本blog某個近期頻繁出現並將今後持續使用的重要名詞解惑: 點我便知「考哥」出處

自称の肩書き

声優認定書


この検定に挑戦する

この検定に挑戦する

この検定に挑戦する

リンク

最近のトラックバック

ブログ内検索

応援コーナー・その二

血液型バラエティ「血液型男子。」 血液型バラエティ「血液型男子。」 血液型バラエティ「血液型男子。」 血液型バラエティ「血液型男子。」
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。